Belépés
Szindbád megtérése
Szindbád megtérése

A szentimentális férfiak

- Május végén, 1916-ban a szerelmi féltékenység revolvert nyomott egy komoly, meggondolt férfiú kezébe, hogy nejét, a Télikert primadonnáját megbosszulja. A cél a ...
2012-12-04 16:52:54
szeretettel
HATODIK NOVELLA

Gian di Procidát ott kapják kedvesénél, kit már annak előtte Frigyes királynak
ajándékoztak; akkor oszlophoz kötözik, hogy a leánnyal együtt megégessék;
mivel azonban Ruggieri dell'Oria felismeri, megmenekül és feleségül veszi a leányt

Mikor Neifile befejez...
2012-08-06 17:09:02
szeretettel
HATODIK NOVELLA

Egy derék ember bizonyos talpraesett mondással
megszégyeníti a barátok gonosz képmutatását

Minekutána a hölgyek egy értelemmel dicsérték az őrgrófné derékségét, és ama talpraesett rendreutasítást, melyben Franciaország királyát részesítette, Emilia, ki Fiammetta m...
2012-08-06 17:00:57
szeretettel
A KÉZ KÖNYVE

TENYÉRJÓSLÁS

Ha a tenyeredbe nézel, különféle vonalakat látsz ott, amelyeknek összevisszaságából költők, nők, szerelmesek, öregasszonyok, unatkozók különféle következtetést vonnak a kéz tulajdonosának jellemére, sorsára, szerencséjére.

Bizonyos, hogy a gyilkosok ke...
2012-05-01 14:55:59
szeretettel
P

Pacsirta-szót hallani jegyez gazdagságot.

Pad. Öreg embernek: fáradtság; fiatalnak: szerencsés vállalkozás. (Kerner.)

Padlás. Rendszerint hideg időjárás.

Padláson járni: mutat halálesetet. Padlásról leesni: terveink összedőlése. Padláslyukból valakit látni: jelen...
2012-05-01 14:52:54
szeretettel
STENDHAL
Suora Scolastica

Történet, mely 1740-ben egész Nápolyt megdöbbentette

ELŐSZÓ

Nápolyban, ahol 1824-ben tartózkodtam, társasági emberek említették Suora Scolastica és Cibo kanonok történetét. Amilyen kíváncsi természetű vagyok, képzelhetni, hogy érdeklődni kezdte...
2012-04-17 07:17:19
szeretettel
Apuleius
Az aranyszamár
Fordította: Révay József

ELSŐ KÖNYV
MÁSODIK KÖNYV
HARMADIK KÖNYV
NEGYEDIK KÖNYV
ÖTÖDIK KÖNYV
HATODIK KÖNYV
HETEDIK KÖNYV
NYOLCADIK KÖNYV
KILENCEDIK KÖNYV
TIZEDIK KÖNYV
TIZENEGYEDIK KÖNYV


ELSŐ KÖNY...
2012-04-16 12:20:22
szeretettel
KRÚDY GYULA
TELIHOLD

ELBESZÉLÉSEK 1916-1925
VÁLOGATTA ÉS A SZÖVEGET GONDOZTA
BARTA ANDRÁS

TARTALOM

Uff király
Nemes szívű Artúr
"Arany Alma"
A királyné költője
Hazugság az őszről
Három ezüstlakat
Krisztina ismeretsége
A f...
2012-04-12 08:27:22
szeretettel
Szentiday Klára Mária: A táncoló betyár

A férfi udvariaskodva tessékelte maga elé a műkereskedőt, miközben mindketten beléptek a félhomályban úszó terembe. Az ajtóval szemközt háromlábú festőállvány vonta magára a figyel¬met, a csíptetőbe befogva ott pompázott az eladás tárgyát képező, f...
2012-04-09 10:19:59
szeretettel
NEGYEDIK RÉSZ
A Plumet utcai idill és a
Saint-Denis utcai hősköltemény

ELSŐ KÖNYV
Néhány lapnyi történelem

I
Jól szabták ki

A történelem legkülönösebb és leginkább meghökkentő időszakai közé tartozik 1831 és 1832, az a két év, amely közvetlenül a júliusi forradalom után következik. Ez a két év úgy magaslik ki az előző és a követ...
2011-12-30 11:56:06
1 2 
Címkék: HATODIK NOVELLA, Mikor Neifile, Suora Scolastica, Révay József, ELSŐ KÖNYV, MÁSODIK KÖNYV, HARMADIK KÖNYV, NEGYEDIK KÖNYV, ÖTÖDIK KÖNYV, HATODIK KÖNYV, HETEDIK KÖNYV, NYOLCADIK KÖNYV, KILENCEDIK KÖNYV, TIZEDIK KÖNYV, TIZENEGYEDIK KÖNYV, ELSŐ KÖNY, KRÚDY GYULA, VÁLOGATTA ÉS SZÖVEGET GONDOZTA, BARTA ANDRÁS, Arany Alma, Szentiday Klára Mária, NEGYEDIK RÉSZ, szentimentális férfiak, szerelmi féltékenység, leánnyal együtt, derék ember, barátok gonosz, értelemmel dicsérték, őrgrófné derékségét, tenyeredbe nézel, királyné költője, táncoló betyár, férfi udvariaskodva, félhomályban úszó, ajtóval szemközt, csíptetőbe befogva, eladás tárgyát, történelem legkülönösebb, júliusi forradalom, rendreutasítást, szentimentális, tulajdonosának, következtetést, megdöbbentette, megszégyeníti, primadonnáját, legkülönösebb, udvariaskodva, öregasszonyok, szerencséjére, franciaország, padláslyukból, tartózkodtam, kepfeltoltes, megbosszulja, féltékenység, tizenegyedik, ajándékoztak, képmutatását, részesítette, tenyérjóslás, elbeszélések,
© 2013 TVN.HU Kft.